Restaurantes em Paris – Lista das palavras que você poderá encontrar no menu

fevereiro 7, 2011 | Posted in Curso de Francês, Restaurantes | By

Vocabulario Basico de Frances!

Se você esta pensando em experimentar os restaurantes locais (não turísticos) de Paris, é  provável que você não tenha a sua disposição um menu em inglês, portanto estou colocando aqui uma lista dos ingredientes básicos e maneiras de como preparar os pratos só para você ter certeza do que esta pedindo.
Esta lista é bem básica e eu preferi não incluir os nomes dos pratos em francês porque falando honestamente todos são ótimos.
Tenha atenção somente nessa lista para ter certeza de que você não esta pedindo alguma coisa que não gosta, ou pedindo carne enquanto a sua ideia era pedir peixe.
Alguns restaurantes dividem o menu em entradas, peixes, carnes, massas e sobremesas, mas se você esta optando pelo menu completo tipo pague 20 Euros por uma entrada ou sobremesa+prato principal+bebida provavelmente as opções de pratos principais (carnes, aves e peixes) estarão misturados.

Dica: Todo prato que for “a la Normande” vai ter molho branco com creme de leite, manteiga, queijo ou uma mistura de tudo isso.

1. cozido – cuit (mijoté é a palavra usada para dizer cozido lentamente, tipo em ensopados e pratos com molho)
2. frito – frit
3. assado – Rôti
4. vapor – vapeur
5. grelhado – Grillé

6. peixe  – poisson
7. bacalhau – morue
8. truta – truite
9. salmão – saumon
10. pescada – merlan
11. atum – thon
12. carne – viande
13. ovelha – mouton
14. borrego – agneau
15. peru – dinde
16. galinha/frango – Poulet
17. porco – porc
18. mexilhão – moules
19. ostras – Huîtres
20. polvo – poulpe
21. camarão – crevettes
22. boi – bœuf
23. pato – canard

24. batatas – pommes de terre
25. pure – purée
26. batatas em fatias  – pommes de terre tranchées

27. tomate – tomate
28. cebola – oignon
29. queijo – fromage
30. presunto – jambon
31. salame – salami
32. salsicha – saucisse
33. linguica – saucisse
34. pão – pain
35. torradas – toast
36. sanduiche – sandwich
37. arroz – riz
38. pate – paté
39. figado gordo de pato – foie gras de canard
40. figado gordo de ganso – foie gras de d’oie
41. lentilhas – lentilles
42. ervilhas – petit pois
43. cenouras – Carottes
44. molho – sauce
45. salada – sauce
46. salada verde – salade vert
47. sopa – soupe
48. legumes – légumes
49. alface – laitue
50. beterraba – betteraves
51. alho porro – poireau
52. manteiga – beurre
53. azeite – l’huile d’olive
54. azeitonas – olives
55. sobremesas – desserts
56. flan – pudim
57. torta – tarte
58. bolo –  gâteau
59. merengue –  meringue
60. chocolate –  chocolat
61. baunilha –  la vanille
62. morango –  fraise
63. laranja –  orange
64. melancia –  pastèque
65. manga –  mangue
66. melão –  mélasse
67. pudim –  pudding
68. sorvete –  crème glacée
69. caramelo –  caramel
70. creme de baunilha – crème à la vanille

Leia mais...

30 frases e expressões uteis para comprar cosméticos em Frances

fevereiro 5, 2011 | Posted in Compras em Paris, Curso de Francês | By

Compras em Paris!
Paris é conhecida como o centro mundial dos cosméticos e produtos de beleza de alta qualidade, e a maioria dos turistas quando vem aqui tem interesse em programar um dia de compras para cosméticos, perfumes e produtos de beleza em geral. Cosméticos, shampoos, perfumes e maquiagem são também presentes muito apreciados de uma forma geral.
Para ter certeza de que você esta comprando o produto certo para o seu tipo de cabelo ou pele, preparei uma lista para ajudar você:

1. cabelos secos – cheveux secs, desseché (ressecados)
2. cabelos oleosos – cheveux gras
3. cabelo danificado – cheveux abîmés
4. shampoo nutritivo – shampooing nourrissant
5. Shampoo hidratante – Shampooing Hydratant
6. shampoo para crianças – shampoing pour les enfants
7. cabelos pintados – cheveux colorés
8. cabelos longos – les cheveux longs
9. creme condicionador para cabelos – Revitalisant pour les cheveux /apres shampooing
10. cabelos cacheados – cheveux bouclés
11. cabelos lisos – cheveux raides
12. alisar os cabelos – lisser les cheveux
13. creme para a face  – crème pour le visage
14. creme para as mãos – crème pour les mains
15. creme hidratante – crème hydratante
16. creme nutritivo – crème nourrissante
17. creme para a área dos olhos – crème pour le contour des yeux
18. creme para as rugas – Crème Contour des yeux
19. tratamento intensivo – soins intensifs
20. tratamento para rugas – traitement des rides (soins é também usado)
21. tratamento para acne – traitement pour l’acné (soins também é usado)
22. Loção  – Lotion
23. creme auto bronzeador – crème autobronzante
24. óleo para o cabelo – l’huile pour les cheveux
25. óleo apos banho – l’huile après le bain
26. maquiagem – maquillage
27. batom – rouge à lèvres
28. base – base
29. rímel – mascara
30. esmalte de unhas (longa duracao) – vernis à ongles (de longue durée)

Dicas:
A palavra “soins” é uma das palavras que você vai encontrar mais frequentemente nos produtos, e significa tratamento, seja para a pele, cabelo, etc.
Se você esta pensando em comprar presentes para levar para amigos ou família, perfumes, águas de colonias (não tao fortes) e produtos de beleza são perfeitos! Você não precisa gastar muito, nos supermercados tipo Monoprix tem uma área especifica para cosméticos e produtos de beleza incríveis e de ótima qualidade. Você vai encontrar lindas embalagens perfeitas para dar de presente!
Shampoos Kerastase são encontrados em salões de beleza e estão sempre a mostra nas vitrines, é bem fácil de encontrar.
Se você lembrar de mais alguma palavra que eu não coloquei na lista, deixe a sua mensagem aqui perguntando que eu incluo com a tradução!
Boas compras!

Leia mais...

30 frases uteis para fazer compras em francês

fevereiro 4, 2011 | Posted in Compras em Paris, Curso de Francês | By

Frances basico para viagem! 30 frases Uteis para fazer compras em francês

Como eu já tenho dito em outros artigos, você encontra muitos franceses que falam inglês em lojas e restaurantes turísticos em Paris.
Se a sua ideia é sair um pouco do usual roteiro de compras dos turistas e pretende fazer compras em lojas e boutiques não muito badalados pelos estrangeiros, aprender umas frases em Frances ajuda bastante quando você for as compras em Paris ou em qualquer outra cidade aqui.
A maior parte das cidades e villages perto de Paris são ótimas para fazer compras e muito mais baratas do que Paris. Eu, por exemplo, costumo fazer a maior parte das minhas compras em Le Havre (Normandia).

Esta lista foi originalmente publicada no meu outro blog learn-french-easy.net mas como esta em inglês resolvi traduzir aqui para facilitar a vida de quem não lê em inglês.

1. Shopping center – centre commercial (sim, tem shopping centers em Paris)
2. Estou só olhando – Je suis simplement en regardant (“je recherche” e usado se você esta a procura de alguma coisa especifica)
3. Eu preciso comprar… – J’ai besoin d’acheter ..
4. Eu estou a procura de…– Je suis à la recherche de …
5. Você tem outra cor? – Avez-vous une autre couleur?
6. é muito grande – Il est trop gros
7. é muito curto – il est trop court
8. é muito grande – Il est trop grande
9. é muito pequeno – Il est trop petit
10. Esta um pouco apertado – Il est un peu serré
11. Não é confortável – Il n’est pas confortable
12. Onde eu devo pagar? – Où dois-je payer?
13. Quanto custa esse aqui? – Combien pour celui-ci?
14. Eu quero este – Je veux que ce
15. Eu não gosto – Je n’alma pas cá
16. Eu não gosto desta cor– Je n’aime pas cette couleur
17. Eu quero uma cor mais clara – Je veux une couleur plus claire
18. Estou a procura de sapatos pretos – Je cherche des chaussures noires
19. Alguma coisa meio clássica mas confortável – Quelque chose de classique mais confortable
20. Eu não quero tenis – Je ne veux pas des chaussures de tennis
21. Que tal estes aqui? – Que diriez-vous ceux-ci?
22. Posso experimentar um numero maior? Esta muito apertado – Puis-je essayer un plus grand nombre? elle est trop serrée
23. Posso pagar com o meu cartão de credito? Puis-je payer avec ma carte de crédit?
24. é para caminhar– Il est pour la marche
25. Mas eu não quero muito esportivo – Mais je ne veux pas trop sportive
26. Estes são bons – Celles-ci sont bonnes
27. Vou leva-los – Je vais les prendre
28. Nao tenho certeza – Je ne suis pas sûr
29. Eu vou pensar – Je vais y réfléchir
30. Voltarei amanha – Je reviendrai demain

Atenção: Eu não coloquei na lista a frase: é muito caro!(C’est trop cher!), porque a meu ver você não vai usar isso aqui. A menos que você esteja em algum mercado asiático, onde pechinchar e pedir desconto faz parte do jogo, a ideia básica continua sendo: Se você não tem dinheiro, não compre e pronto. Agradeça e vá embora e procure outro lugar para comprar.

Leia mais...

Trabalhar em castelos, museus e bibliotecas em Paris

novembro 10, 2010 | Posted in Viver em Paris | By

Mais uma dica interessante de como viver em Paris de forma legal, com visto que da a autorização de estada, com possibilidade de mudança de status depois (você pode arranjar um emprego depois do programa e ficar em Paris com visto de trabalho) entre outras oportunidades!

O meu objetivo com o artdeviv.com e proporcionar a você opções e dicas de como realizar o sonho de viver na França, alem claro de dicas de turismo para você que esta interessado em visitar este pais incrível!

Você é fã de história, de arqueologia, da civilização antiga e tem mais 18 anos? Você será bem-vindo nos diversos locais de restauração e de pesquisas arqueológicas na França Que tal passar uma temporada em Paris (ou outra cidade da França) trabalhando em um museu, biblioteca, palácio ou castelo?

Você terá hospedagem gratuita, alimentação paga e fara um trabalho super interessante. Muitos estágios são efetivamente uma especie de intercambio onde você ate recebe uma ajuda de custo (dependendo do programa).

Se você esta interessado em conhecer um pouco da cultura Francesa e se integrar em uma atividade de alto nível cultural (diferente de vir para ca para trabalhar em uma pizzaria, por exemplo), procure informar-se a respeito dos programas de voluntariado.

Você não precisa ser um expert ou ter formação acadêmica na área! Esse tipo de trabalho voluntario tem o mesmo peso acadêmico de um intercambio ou, além de ficar “super bem” ter um trabalho voluntario internacional no currículo! Imagine quanta gente interessante você vai encontrar! Quantas historias para contar!

Você vai alem de colocar o seu currículo em um outro nível, conhecer pessoas e compartilhar informações , e quem sabe encontrar outras oportunidades depois de terminado o voluntariado!

A grande vantagem do trabalho voluntario e que não há tanta concorrência!

Informe-se no site Cheguei Paris, que eles podem ajudar no processo de escolha e seleção do melhor estagio para você!

Leia mais...

Trabalhar e estudar em Paris! Intercambio Au Pair em França!

novembro 10, 2010 | Posted in Viver em Paris | By

Viver em Paris: Dicas de como você pode fazer o seu sonho tornar-se realidade!

Se você sempre sonhou em percorrer o mundo, falar varias línguas, que tal tentar um intercâmbio como Au pair?

Você tem entre 18 e 28 anos? Gosta de cuidar de crianças? Então Au pair pode ser a solução para você conhecer a França!

A estada da “fille au pair” é a melhor forma de fazer um intercâmbio econômico, seguro, além de compartilhar o dia-a-dia de uma família francesa.

O programa Au pair é voltado principalmente (não somente) a pessoas do sexo feminino que buscam uma experiência de vida no exterior.

A “fille au pair” é considerada um membro da família que a acolhe, além de participar das atividades cotidianas, tendo a oportunidade de conhecer um novo país, viajar, explorar uma nova cultura e praticar o idioma. O programa normalmente e de 1 ano e você pode renovar ou não. E possível mudar o visto depois e simplesmente ficar no pais com visto de trabalho, portanto, se você esta pensando em vir trabalhar em Paris, Au pair pode ser um bom começo! Quando o seu intercambio estiver chegando ao fim, comece a procurar emprego, e quando o seu visto estiver vencendo (2 meses antes), você vai a prefeitura, pede para mudar de status comprovando que já tem emprego garantido (por isso e importante começar a procurar emprego antes do intercambio terminar!)

No intercambio Au pair você terá à sua disposição um quarto individual, receberá uma ajuda de custo (tipo uns 80 euros por semana – os valores variam de família para família) e compartilhará das refeições junto aos membros da casa – você não tem de pagar alojamento nem comida. Muitas vezes você ira viajar com a família de férias também – sem pagar nada. O principal objetivo é que a participante aproveite cada momento de sua estada, criando bons laços e adquirindo novos conhecimentos. Dependendo da família, pode ser necessário ter carteira de motorista – mas você pode ser Au pair em Paris sem carteira de motorista, não há obrigatoriedade.

A “fille au pair” deverá ajudar (nao é empregada nem faxineira, é so ajudar mesmo) a família a cuidar das crianças e também freqüentar uma escola de francês. Todos os recursos possíveis estarão ao seu alcance para que ela possa não só aperfeiçoar a linguá francesa, como também viver momentos inesquecíveis !

Para maiores informações, vá ao web-site do Cheguei Paris

Boa sorte!

Leia mais...

Curso de Francês – Mais 22 expressões úteis para você avançar rapidamente

outubro 10, 2010 | Posted in Curso de Francês | By

Dando seguimento ao nosso Curso de Francês, aqui vão mais 22 expressões muito úteis pra ajudar você a avançar rapidamente:

1.     Qu’est-ce que c’est que ça ?
/kɛs kə sɛ kə sa/
O que é?

2.     Qu’est-ce qu’il y a ?
/kɛs kil i a/
O que há?

3.     Ça ne fait rien.
/sa nə fɛ ʀjan/
Não é nada.

4.     Qu’est-ce qui se passe ?
/kɛs ki sə pas/
O que se passa/o que esta acontecendo?

5.     Je n’ai aucune idée.
/ʒə ne okyn ide/
Não faço idéia.

6.     Je suis fatigué(e) / Je suis malade.
/ʒə sɥi fatiɡe/ /ʒə sɥi malad/
Eu estou cansado/a/ Eu estou doente.

7.     J’ai faim / J’ai soif.
/ʒe fañ/ /ʒe swaf/
Eu tenho fome/Eu tenho sede.

8.     J’ai chaud / J’ai froid.
/ʒe ʃo/ /ʒe fʀwɑ/
Eu estou com calor/Eu estou com frio.

9.     Je m’ennuie.
/ʒə manɥi/
Eu estou entedeado.

10. Ça m’est égal. / Je m’en fiche.
/sa mɛ teɡal/ /ʒə man fiʃ/
Pra mim é igual/Não me interessa. (informal)

11. Ne vous en faites pas. / Ne t’en fais pas.
/nə vu an fɛt pa/ /nə tan fɛ pa/
Não te/se preocupe(s) (formal / informal)

12. Ce n’est pas grave.
/sə nɛ pa gʀav/
Não tem problema/não é grave/não tem importância.

13. J’ai oublié.
/ʒe ublije/
Eu esqueci.

14. Je dois y aller.
/ʒə dwa i ale/
Eu preciso ir

15. Félicitations !
/felisitasjon/
Parabéns!

16. Bonne chance !
/bɔn ʃans/
Boa sorte!

17. C’est à vous ! / C’est à toi !
/sɛ ta vu/ /sɛ ta twɑ/
É a tua vez! (formal / informal)

18. Taisez-vous ! / Tais-toi !
/tɛze vu/ /tɛ twɑ/
Cala a boca!/Fique quieto! (formal / informal)

19. Je vous aime / Je t’aime
/ʒə vu zɛm/ /ʒə tɛm/
Eu te amo. (formal & plural / informal)

20. Tu me manques.
/ty mə mank/
Eu sinto a tua falta. (informal)

21. Quoi de neuf ?
/kwɑ də nœf/
Algo de novo?

22. Pas grand-chose.
/pa gʀan ʃoz/
Não é grande coisa.

Não esqueça de reler os artigos passados para memorizar as frases!

 

Leia mais...

Curso de Francês – 50 frases, palavras e expressões mais usadas em Francês

outubro 10, 2010 | Posted in Curso de Francês | By

50 palavras e expressões úteis em Francês:

Algumas estruturas já foram vistas nos últimos artigos mas gostaria de repeti-las aqui para ter certeza de que você vai memorizá-las!


Bom estudo!


1.     Bonjour
/bonʒuʀ/
Bom dia

2.     Bonsoir
/bonswaʀ/
Boa noite

3.     Bonne nuit
/bɔn nɥi/
Boa noite (antes de dormir)

4.     Salut
/saly/
Oi/Ola/ciao

5.     Au revoir
/ɔʀ(ə)vwaʀ/
Ate a vista!

6.     S’il vous plaît / S’il te plaît
/sil vu plɛ/
Por favor (formal / informal)

7.     Merci (beaucoup)
/mɛʀsi boku/
Obrigado/a (Muito obrigado/a)

8.     De rien.
/də ʀjan/
De nada

9.     Je vous en prie.
/ʒəvu zan pri/
De nada (formal) / vá em frente.

10. Bienvenu(e)
/bjanvəny/
Bem vindo/a!

11. Allons-y!
/alon zi/
Vamos!

12. A tout à l’heure
/a tu ta lœʀ/
Até breve!

13. A plus tard
/a ply taʀ/
Até mais tarde

14. A bientôt
/a bjanto/
Até logo

15. A demain
/a dəman/
Até amanha

16. Je suis désolé(e)
/dezɔle/
Desculpe-me

17. Pardon !
/paʀdon/
Perdão!

18. Excusez-moi !
/ekskyze mwa/
Perdoe-me!

19. Comment allez-vous ?
/kɔmon tale vu/
Como vai você? (formal)

20. Je vais bien
/ʒə ve bjan/
Eu vou bem

21. Très bien / mal /
/tʀɛ bjan/ /mal
Muito bem/mal

22. Ça va ?
/sa va/
Tudo bem? (informal)

23. Ça va.
/sa va/
Tudo bem. (informal resposta para Ça va ?)

24. Oui / non
/wi/ /non/
Sim/não

25. Comment vous appelez-vous ?
/kɔmon vu zaple vu/
Como você se chama? (formal)

26. Tu t’appelles comment ?
/ty tapɛl kɔmon/
Como você se chama? (informal)

27. Je m’appelle…
/ʒə mapɛl/
Eu me chamo…. (note que a palavra “nome’ em Frances significa ‘nome de familia’, não o seu primeiro nome.

28. Enchanté(e)
/anʃonte/
Muito Prazer!

29. Monsieur, Madame, Mademoiselle
/məsjø/ /madam/ /madwazɛl/
Senhor/senhora/senhorita

30. Mesdames et Messieurs
/medam/ /mesjø/
Senhoras e senhores

31. Vous êtes d’où ? / Vous venez d’où ?
/vu zɛt du/ /vu vəne du/
De onde você vem? (formal)

Promotions restaurant

32. Tu es d’où ? / Tu viens d’où ?
/ty ɛ du/ /ty vjan du/
De onde vens? (informal)

33. Je suis de… / Je viens de…
/ʒə sɥi də/ /ʒə vjan də/
Eu sou de…

34. Où habitez-vous ?
/u abite vu/
Onde você mora? (formal)

35. Tu habites où ?
/ty abit u/
Onde moras? (informal)

36. J’habite à
/ʒabit a/
Eu moro na/em…

37. Quel âge avez-vous ?
/kɛl ɑʒ ave vu/
Que idade você tem? (formal)

38. Tu as quel âge ?
/ty ɑ kɛl ɑʒ/
Que idade tens? (informal)

39. J’ai ____ ans.
/ʒe __ an/
Eu tenho ____ ans.

40. Parlez-vous français ? / Tu parles anglais ?
/paʀle vu fransɛ/ /ty paʀl anglɛ/
Você fala Frances? (formal) / Você fala inglês? (informal)

41. Je parle allemand.
/ʒə paʀl almon
Eu falo alemão .

42. Je ne parle pas espagnol.
/ʒə nə paʀl pa ɛspaɲɔl/
Eu não falo espanhol.

43. Comprenez-vous? / Tu comprends?
/konpʀəne vu/ /ty konpʀon/
Compreendes/entendes? (formal / informal)

44. Je comprends
/ʒə konpʀon/
Eu compreedo/entendo.

45. Je ne comprends pas
/ʒə nə konpʀon pa/
Eu não compreendo/entendo.

46. Pouvez-vous m’aider ? / Tu peux m’aider ?
/puve vu mede/ /ty pø mede/
Podes me ajudar? (formal / informal)

47. Bien sûr.
/bjan syʀ/
claro.

48. Comment ?
/kɔman/
O que? Perdão?

49. Tenez / Tiens
/təne/ /tjan/
Aqui tens (formal / informal)

50. Je sais
/ʒə sɛ/
Eu sei

51. Je ne sais pas
/ʒən sɛ pa/
Eu não sei

52. Où est … / Où sont … ?
/u ɛ/ /u son/
Onde e  … / Onde ficam … ?

53. Voici / Voilà
/vwasi/ /vwala/
Aqui tens … / La esta.

54. Il y a … / Il y avait…
/il i a/ /il i avɛ/
Ha/existe… / Havia /existia…

55. Comment dit-on ____ en français ?
/kɔmon di ton __ on fʀonsɛ/
Como se diz ____ em Frances ?

 

Leia mais...

Francês online de graça na internet

setembro 27, 2010 | Posted in Curso de Francês | By

As vezes por mais que gostamos ou necessitamos de aprender uma língua não o fazemos por causa dos preços das mensalidades ou falta de tempo de ir as aulas.

Estive procurando alguma opções de cursos de graça na internet e encontrei estes que me pareceram bem interessantes, todos eles com diferentes formas de didática.

Cabe a você escolher o que lhe parecer mais apropriado.

O meu conselho em relação a aprender uma língua e manter-se no mesmo método ate completá-lo. Não fique pulando de um curso para outro só porque não conseguiu aprender tudo o que queria em pouco tempo.

Aprender uma língua estrangeira requer tempo e trabalho, mas não e tão difícil quando se tem tantas opções ao redor.


pub

Outras dicas que gostaria de dar a respeito do aprendizado da língua francesa ou qualquer outra:

1.     Faça um esforço pra estudar todos os dias, nem que seja só uns poucos minutos.

2.     Pronuncie as palavras e frases que estas aprendendo em voz alta sempre.

3.     Escute a língua que estas aprendendo, pode ser ouvindo radio, programas de TV ou mesmo musicas.

4.     Tente ler alguma coisa na língua que estas aprendendo. Faca uso do Google, por exemplo, e procure por uma palavra que você conhece e leia textos a respeito.

5.     Assista filmes na língua que você esta aprendendo.

6.     Use um bom dicionário.

7.     Se você esta seguindo algum curso online, copie ou imprima algumas partes e leve consigo para ler quando estas a espera do ônibus, no metro, etc.

8.     Elabore listas de palavras e de frases para memorizar. São fique aprendendo só palavras soltas sem contexto. Claro que no inicio e importante desenvolver um bom vocabulário, mas nada mais importante do que aprender frases. Afinal usamos frases e para no comunicarmos, não e verdade?

http://www.aulafacil.com/

http://www.babelmundo.com.pt/frances/

http://www.emagister.com

http://www.polarfle.com

http://jeudeloie.free.fr

http://clicnet.swarthmore.edu

http://french.about.com

http://www.wikilearning.com/


Se você por acaso clicou em um destes links e não funcionou, por favor deixe um comentário que eu irei fazer o possível para consertar o problema.

Leia mais...

Curso de Francês – Primeiros Contatos

setembro 25, 2010 | Posted in Curso de Francês | By

Curso de Francês – Primeiros Contatos:


1. Bonjour!   Bom dia!
2. Salut !   Ola/oi/ciao
3. Au Revoir!   Até a vista!
4. ça va? Tudo bem?
5. Comment allez-vous? Como vais? (para um grupo ou pessoa que não seja muito intima)

6. Comment vas-tu?   Como vais?(para um amigo(a), familiar…)
7. Bien / Bem
8. Pas trop mal.  Não estou mal (em português soa meio estranho, mas equivale ao “not bad” em inglês.
9. Comment vous appelez-vous? Como é o vosso/seu nome? (para um grupo ou pessoa que não seja muito intima)

10 .Comment t’appelles-tu? Como e o teu nome? (para um amigo(a), familiar…)
11. Je m’appelle Jean / Eu me chamo Jean
12. Monsieur / Senhor
13. Madame / Senhora
14. Enchanté / Encantado, equivale ao nosso “muito prazer”.


pub

Mais algumas Frases pra memorizar:
15. Je m’appelle Paul, et vous, comment vous appellez-vous? Eu me chamo Jean, e você? Como você se chama?

16.D’ou venez-vous? De onde o senhor/senhora é?

17. Je viens de Porto Alegre. Eu sou de Porto Alegre

18. De quelle région?  De qual região?

19. De Rio Grande do Sul. Do Rio Grande do Sul.

20. Je ne connais pás. Où est-ce?  Eu não conheço. Onde é?

21. Au sud Du Brésil.  No sul do Brasil.

Leia mais...

Curso de Francês- Vocabulário Básico

setembro 24, 2010 | Posted in Curso de Francês | By

Os dias da semana- Les jours de la semaine

Segunda-feira – Lundi (landi)
Terça-feira – Mardi
Quarta-feira – Mercredi
Quinta-feira – Jeudi (jodi)
Sexta – Vendredi (vandredi)
Sábado – Samedi
Domingo – Dimanche (dimanch)

As fases do dia -Les phases du jour
(le fáze dú júr)

Manha – Matin (matén)

Tarde – Après-midi (aprémidí)

Entardecer – Soir (çoár)

Noite – Nuit  (nuí)

Os meses do ano – Les mois de l’année(le moá de lanê)

Janeiro- Janvier  (janviê)

Fevereiro- Février (fevriê)

Março – Mars (márs)

Abril – Avril (avríl)

Maio – Mai (mé)

Junho – Juin (juên)

Julho – Juillet (juihê)

Agosto – Août (út)

Setembro – Septembre (ceptâmbre)

Outubro – Octobre (októbre)

Novembro – Novembre  (novâmbre)

Dezembro – Décembre (deçâmbre)

Les saisons de l’année
(Le cézôn de lanê)

Printemps                   Eté
(préntân)                    (etê)

Automne                   Hiver
(ôtône)                      (ivér)

Leia mais...

Curso de Francês – Sons nasais e consoantes

setembro 24, 2010 | Posted in Curso de Francês | By

Dando seguimento aos nossos estudos de Francês, agora vamos dar uma olhada de perto nos sons nasais e nas consoantes.

A boa noticia e que a maioria das consoantes são pronunciadas da mesma forma que em Português.

Ok, vamos começar:

Nasais

Há três vogais nasais em francês.

1. Uma delas equivale ao som de: “manhã“.

2. Outro ao de “ontem”;

3. Este e produzido pronunciando o som do português “é” nasalizado.

O primeiro se expressa por an, en, un, um: France, entre, commun, parfum.

O segundo aparece em palavras com on e om: son, ombre.

O terceiro se escreve in, ain, ein: vin, châtain, frein.

Consoantes

Pronunciam-se como em português  as consoantes:

b, c, d, f, g, j, m, n, s, v, z.

h: isolado, nunca se pronuncia; entretanto, em palavras de origem alemã , como honte “vergonha”, diz-se aspirado. Neste caso, não contrai com artigo ou preposição e pronuncia-se separadamente. Temos, portanto, l’heure, mas la honte.

k e qu: sempre como o “c” em “casa”.

l: sempre pronunciado como “l”, nunca como um “u” semivocálico; Brésil diz-se [bRe’zil], não [bRe’ziw].

p: como em português, exceto em: ph=f. (p junto com o h tem som de f, como no português arcaico)

r: sempre forte como em “rua” ou “barro”, nunca como em “caro”.

t: tem som de s em algumas situações, especialmente na terminação -tion, equivalente a -ção.

w: segue a pronúncia da língua de origem, geralmente inglesa (como em whisky, [wis’ki]) ou alemã (como em wagon, [va’gõ]).

x: sempre como “ks” ou “gz” (taxi, xenophobe)

A pronúncia de c, g e s varia em francês de acordo com a posição na palavra da mesma forma que em português. Os dígrafos ch e ss são pronunciados como em português; o francês gn pronuncia-se como o português nh.

Consoantes dobradas têm o mesmo valor das simples.

Muito importante:

As consoantes r, s, t, x e z são mudas no fim de palavras, exceto se a próxima palavra inicia com vogal.

Bom, estou colocando essa informação aos poucos porque acredito que vale mais a pena estudar um pouco a cada dia e ser consistente do que estudar horas sem parar na primeira semana e depois parar 10 dias. Mantenha uma rotina de estudo diária, você pode subscrever ao nosso feed pra receber todos os novos artigos por email.

Leia mais...