Lista de produtos de Charcutaria que você pode encontrar nos supermercados e restaurantes em Paris, com tradução em português e calorias.

novembro 1, 2011 | Posted in Curso de Francês, Restaurantes, Turismo dicas | By


A charcutaria francesa e famosa pela variedade. Diferente dos outros países onde o controle dos alimentos não é levado muito a serio, a charcutaria francesa e saudável, sem conservantes artificiais e sem químicos ou corantes adicionados. Vale a pena experimentar. Tirando as Anduilles e Anduilletes, eu gosto de todos e aconselho!

Les charcuteries

Andouille – Uma linguica interessante, feita com miúdos tipo cérebro do animal, pedaços de intestino e outras “delicias” rsrs. Cheira esquisito tambem. (30 grammes) 71 kcal
Andouille de Vire – Anduille tipica da Normandia (30 grammes) 72 kcal
Adouillette crue – Anduille crua(150 grammes) 351 kcal
Andouilette de Troyes – Anduille caseira de Troyes (150 grammes) 384 kcal
Bacon fumé – Bacon defumado(20 grammes) 26 kcal
Bacon grillé – Bacon grelhado (20 grammes) 78 kcal
Chorizo sec – Chouriço seco (30 grammes) 150 kcal
Friand à la viande – pastel folhado de carne moída (100 grammes) 323 kcal Friand au fromage – pastel folhado de queijo(100 grammes) 342 kcal
Fromage de tête – especie de pate feito de pedaços de carne de porco, vegetais, temperos (30 grammes) 62 kcal Jambon cru – presunto cru(70 grammes) 160 kcal
Jambon bayonne – Tipo presunto serrano (defumado), mas feito em Bassin de l’Adour, em vez da Espanha (50 grammes) 114 kcal
Jambon cuit dégraissé – Presunto cozido magro(100 grammes) 114 kcal
Jambon cuit – Presunto cozido(100 grammes) 135 kcal Jambon de Paris dégraissé – presunto cozido de qualidade superior, magro(100 grammes) 113 kcal
Jambon fumé – presunto defumado (30 grammes) 68 kcal
Jambonneau cuit – presunto tambem, com gosto um pouco mais forte (100 grammes) 146 kcal
Lard fumé – E o mesmo que bacon, mas cortado em cubinhos, em vez de fatias. (30 grammes) 201 kcal
Lardon maigre – é o mesmo “Lard” mas sem a gordura(100 grammes) 280 kcal Merguez – salsicha de ovelha ou borrego, com paprica, cominho e temperos típicos de Marrocos. Normalmente acompanha os pratos marroquinhos, como o couscous. (70 grammes) 210 kcal
Mortadela – mortadela (35 grammes) 113 kcal
Mousse de canard – pate de pato(30 grammes) 117 kcal
Mousse de foie – pate de figado (30 grammes) 123 kcal
Museau de porc – pate de porco (30 grammes) 103 kcal
Pâté de campagne – pate de campanha (30 grammes) 98 kcal
Pâté de foie – pate de figado(30 grammes) 86 kcal
Pâté de foie au poivre vert – pate de figado com pimenta verde (30 grammes) 104 kcal
Pâté de gibier – pate feito de uma mistura de animais selvagens como o javali, lebre, etc. (30 grammes) 77 kcal
Pâté de lapin (30 grammes) – pate de coelho 69 kcal
Pâté de tête – pate de cabeça de porco (eles não colocam os olhos, língua, e outras coisas desse tipo, e só a carne mesmo(50 grammes) 171 kcal
Pâté en croûte – pate tipo caseiro, com pedaços de carne, coberto por uma camada de massa folhada na volta. (50 grammes) 159 kcal
Rillettes d’oie – especie de pate feito de carne de ganso desfiada, muito bom! (25 grammes) 116 kcal
Rillettes de porc – especie de pate feito de carne de porco desfiada (25 grammes) 109 kcal
Rilettes de saumon – salmao desfiado, tipo pate(30 grammes) 94 kcal
Rosette ou fuseau – salami (20 grammes) 80 kcal
Salami – salami italiano(20 grammes) 92 kcal
Saucisse alsacienne fumée (100 grammes) 473 kcal

Salsichas variadas, de porco, com temperos diferentes, dependendo do local onde e feito:
Saucisse de Francfort – salsichas de cachorro quente, cor de laranja(100 grammes) 301 kcal
Saucisse de Montbéliard – especie de linguica temperada, defumada (120 grammes) 404 kcal
Saucisse de Morteau – salsicha seca defumada (280 grammes) 896 kcal
Saucisse de Strasbourg – pra mim e igual a de cachorro quente tambem. Essa e cor de rosa, a de francfort e laranja (100 grammes) 304 kcal

Saucisse de Toulouse – linguiça comum(130 grammes) 450 kcal
Saucisse de Toulouse fumée linguiça defumada(100 grammes) 342 kcal
Saucisse sèche – salsicha seca (30 grammes) 127 kcal
Saucisson à l’ail – salsichão com alho(100 grammes) 315 kcal
Saucisson sec – salsichão seco (100 grammes) 424 kcal
Saucisson sec d’Arles – salsichado seco da região de Arles (20 grammes) 103 kcal
Saucisson sec Jésus -Pra mim parece um salami com formato irregular, mais grosso, em vez de ser cilíndrico (20 grammes) 73 kcal
Saucisson sec Rosette de Lyon – outro que parece um salami tambem (25 grammes) 100 kcal

Leia mais...

Supermercados e restaurantes em Paris: Lista de nomes de carnes e aves em francês com tradução em português e lista de calorias por porcão.

outubro 30, 2011 | Posted in Compras em Paris, Curso de Francês, Restaurantes, Turismo dicas | By

Ola pessoal, então dando seguimento a nossa serie de artigos dedicados a listagem completa dos alimentos em francês com tradução em português, hoje seguimos com a lista das carnes e aves,  que você poderá encontrar nos menus dos restaurantes, nos supermercados e mercados em Paris e em França.

Muitos dos pratos franceses não tem mesmo tradução, portanto estou fazendo o meu melhor para explicar o que cada prato parece e os ingredientes que tem.

Note que quando eu falo a palavra “ensopado” não imaginem uma sopa, e sim um prato com um delicioso molho, espesso.

Les viandes (111 produits) – As Carnes (111 produtos)


AGNEAU – cordeiro/borrego


  • Collier navarin – pescoço de borrego cozido com batatas (100 grammes) 250 kcal
  • Côte première – é uma das partes mais nobres do borrego, traduzido como o primeiro corte. (100 grammes) 249 kcal
  • Côtelette grillée – costeletas de borrego grelhadas(100 grammes) 234 kcal
  • Agneau rôtie – Borrego assado – (100 grammes) 190 kcal


GIBIER – Caças e animais “selvagens”


  • Cerf – cervo, rena enfim, aquele animal que puxa o treno do papai Noel. (100 grammes) 116 kcal
  • Chevreuil rôti – Veado assado(100 grammes) 174 kcal
  • Biche – e a femea do cervo, essa parece o Bambi (100 grammes) 116 kcal
  • Faisan – Faisão (100 grammes) 127 kcal
  • Lapin de garenne – coelho comum (100 grammes) 133 kcal
  • Lapin en ragoût – ensopado de coelho (140 grammes) 269 kcal
  • Lièvre – lebre (100 grammes) 100 kcal
  • Perdreau e Perdrix – são a fêmea e o macho do Perdiz (100 grammes) 115 kcal
  • Pigeon rôti – pombo assado (100 grammes) 175 kcal
  • Sanglier – javali (150 grammes) 166 kcal

 


BOEUF (carne bovina – de boi/vaca)


  • Bavette – Bife de flanco (100 grammes) 152 kcal
  • Araignée – Aranha (100 grammes) 200 kcal
  • Faux-filet grillé – falso filet grelhado (100 grammes) 166 kcal
  • Entrecôte grillée – entrecosto grelhado(100 grammes) 203 kcal
  • Filet – filet mignon(100 grammes) 180 kcal


  • Bœuf bourguignon (300 grammes) 318 kcal – ensopado de carne de boi com cenoura, batatas e outros vegetais feito com vinho tinto em panela de ferro, com molho espesso, é uma delicia, principalmente no inverno (100 grammes) 197 kcal
  • Bifteck – bife(100 grammes) 148 kcal
  • Bœuf Pot-au-feu – carnes cozidas com couve, cenouras, vegetais diversos, sem molho. – (100 grammes) 240 kcal
  • Rumsteck grillé – alcatra grelhada(100 grammes) 116 kcal
  • Steack haché – bife feito de carne moída, porem não é considerado hambúrguer porque e 100% carne e não tem farinha ou outras coisas com temperos na mistura como o bife de hambúrguer. (100 grammes) 125 kcal
  • Bœuf carottes – ensopado feito em panela de ferro com pedaços de carne de boi e cenouras, molho espesso (300 grammes) 273 kcal
  • Bœuf aloyau – é o famoso T-steak inglês, ótimo bife. (100 grammes) 266 kcal
  • Carpaccio + huile (7grammes+10 grammes) – especie de sashimi de carne de boi, cru, podendo ser acompanhado com parmesão, trufas, óleos, etc. As fatias são bem finas , mas são cruas mesmo. 246 kcal
  • Bison – bisão (100 grammes) 110 kcal

Aqui vai a lista de todos os steacks haches que podemos encontrar no supermercados em Paris com as calorias, os percentuais indicam o percentual de gordura da carne. Todo o steack hachee é feito de pura carne de boi, sem misturas como o hambúrguer.


  • Steack haché pur bœuf cru 5%mg (100 grammes) 129 kcal
  • Steack haché pur bœuf cuit 5% mg (100 grammes) 160 kcal
  • Steack haché pur bœuf cru 10% mg (100 grammes) 172 kcal
  • Steack haché pur bœuf cuit 10% lg (100 grammes) 212 kcal
  • Steack haché pur bœuf cru 15% mg (100 grammes) 204 kcal
  • Steack haché pur bœuf cuit 15% mg (100 grammes) 251 kcal
  • Steack haché pur bœuf cru 20% mg (100 grammes) 252 kcal
  • Steack haché pur bœuf cruit 20% mg (100 grammes) 309 kcal
  • Steack tartare – carne moida crua, com ovo cru, com tempero verde, cebola, etc. (150 grammes) 240 kcal


VEAU (vitela)


  • Blanquette de veau – especie de strogonoff de vitela, com creme de leite, manteiga, champignons, servido com pure de batata, arroz, etc. É chamado “blanquette” porque fica tudo branco, com o creme de leite. As carnes são cozidas, não ficam douradas ou escuras. (300 grammes) 420 kcal
  • Foie de veau – figado de vitela (100 grammes) 133 kcal
  • Paupiette de veau – Paupiette significa “enrolado” e paupiette de veau é feito com uma fina fatia de carne que é , então, coberto com um recheio (carne de vitela moida com temperos( que é enrolada antes de cozinhar.(100 grammes) 242 kcal
  • Veau carré – prato bem popular no Natal, o Veau carre e uma das partes mais nobres da vitela, com osso, assada no forno e com molho de mel, mostarda, manteiga, para ajudar a ficar tenro e dourado e com uma casquinha crocante. Maravilhoso!(100 grammes) 170 kcal
  • Veau cervelle – cérebro de vitela(100 grammes) 156 kcal
  • Veau escalope -Escalope de vitela(100 grammes) 151 kcal
  • Veau escalope grillée – Escalope de vitela (100 grammes) 170 kcal
  • Veau filet rôti – filet de vitela grelhado(100 grammes) 160 kcal
  • Veau foie cuit – figado de vitela cozido(100 grammes) 160 kcal
  • Veau foie poêlé – figado de vitela frito(100 grammes) 109 kcal
  • Veau jarret sauté osso-bucco – parecendo mais uma especialidade italiana do que francesa, este prato é feito com carne de vitela com osso, refogada em uma especie de ensopado com molho espesso, cenouras, tomate, servido com risotto (100 grammes) 155 kcal
  • Veau rognon – Rim de vitela (100 grammes) 107 kcal
  • Veau rôti – Vitela assada (100 grammes) 230 kcal


VOLAILLES (Aves)


  • Canard Rôti – Pato assado(150 grammes) 285 kcal
  • Canard sauvage – paro selvagem (150 grammes) 189 kcal
  • Bouchée à la reine au poulet – Vou tentar explicar: é uma especie de empada de frango, com massa folhada, porem em formato de cilindro, ou seja fica parecendo uma “cartolinha” no prato. Normalmente vem acompanhado com molho branco por cima e é servido como entrada. Uma delicia. (180 grammes) 376 kcal
  • Civet de lapin – ensopado de coelho no molho de vinho tinto(1 portion) 848 kcal
  • Confit foie de volaille – Especie de terrine de figado de aves em geral. Se come com pao ou torradas, como entrada, ou mesmo de garfo e faca. Se você não sabe o que é uma terrine, imagine um prato frio, tipo um pate mas não totalmente pastoso é homogêneo, a terrine mostra os pedados das carnes e as gorduras, normalmente tem um formato retangular. É uma delicia. (40 grammes) 142 kcal
  • Dinde – peru (100 grammes) 109 kcal
  • Escalope de dinde crue – escalope de peru(100 grammes) 105 kcal
  • Escalope de dinde sautée – escalope de peru salteado (frito em pouco óleo, só pra dourar)(100 grammes) 148 kcal
  • Dinde rôtie – peru assado(100 grammes) 144 kcal
  • Dindonneau rôti – seria o equivalente ao nosso peru de Natal, recheado(100 grammes) 260 kcal
  • Foie de volaille – figado de aves(100 grammes) 169 kcal
  • Foie gras – figado gordo (40 grammes) 179 kcal
  • Graisse d’oie – gordura de ganso (20 grammes) 179 kcal
  • Magret de canard – peito de pato(150 grammes) 198 kcal
  • Oie rôtie – ganso assado (100 grammes) 274 kcal
  • Pintade – especie de galinha D’angola (100 grammes) 151 kcal
  • Poulet bouillie sans peau – frango cozido sem pele (100 grammes) 229 kcal
  • Poulet bouillie avec peau – frango cozido com pele(100 grammes) 305 kcal
  • Poulet au pot – frango cozido em panela de ferro, com batata, cenouras, couves, etc. Sem molho(100 grammes) 300 kcal
  • Poulet rôti – frango assado(150 grammes) 242 kcal
  • Quenelle de volaille – bolinhos de frango feitos com peito de frango desfiado, ovos, farinha, manteiga, ervas e temperos. Servido com molho branco, ou molho de champignons. (100 grammes) 197 kcal
  • Quenelle de volaille fraîche -quenelle de volaille feito em casa. (100 grammes) 200 kcal
  • Quenelle de volaille en sauce conserve – quenelle de volaille de lata, com molho(100 grammes) 151 kcal


PORC (porco)


  • Boudin blanc – linguiça de porco feita sem o sangue, com misturas de farinhas as vezes (100 grammes) 242 kcal
  • Boudin noir – linguiça de porco feita somente com o sangue do porco (morcela), cebola e nozes ou frutas (100 grammes) 410 kcal
  • Poitrine de porc fumée – peito de porco defumado (na verdade mesmo é a barriga do porco…)- (25 grammes) 76 kcal
  • Poitrine de porc salée – peito de porco salgado (25 grammes) 300 kcal
  • Porc en cotelettes grillée – costeletas grelhadas de porco(100 grammes) 247 kcal
  • Porc en échine rôtie – porco recheado(100 grammes) 243 kcal
  • Porc en filet cuit – filet de porco(100 grammes) 153 kcal
  • Porc lard maigre frais – especie de bacon magro(100 grammes) 280 kcal
  • Porc lard fumé – bacon(100 grammes) 670 kcal
  • Porc palette – paleta do porco, mais ou menos na parte do que seria o “ombro” do animal (100 grammes) 300 kcal
  • Porc pied – pe de porco(100 grammes) 342 kcal
  • Porc poitrine – de novo traduzindo como peito de porco, mas na verdade o corte é mais a barriga (100 grammes) 246 kcal
  • Porc travers braisé – costeletas de porco tipo churrasco (100 grammes) 389 kcal


MOUTON (ovinos)

  • Mouton côte – costas de ovelha(100 grammes) 300 kcal
  • Mouton gigot – perna de ovelha(100 grammes) 225 kcal
  • Mouton rognon – rim de ovelha (100 grammes) 147 kcal


CHEVAL (cavalo)

  • Steack de cheval – bife de cavalo(140 grammes) 154 kcal

Baixe aqui a sua lista:

Supermercados e restaurantes em Paris- Lista de nomes de carnes e aves em francês com tradução em português e lista de calorias por porcão..

 

Leia mais...

Supermercados em Paris: Lista de pães, cereais, frutas e produtos de mercearia em francês com tradução e calorias por porcão.

outubro 24, 2011 | Posted in Compras em Paris, Curso de Francês, Restaurantes | By

Este artigo é o primeiro de uma serie de artigos que visa colocar online uma lista completa de produtos de supermercado, mercearia, padaria e restaurantes em francês. Fazer compras em Paris não é muito difícil porque a língua francesa e a língua portuguesa é bem parecida, mas tem nomes que são completamente diferentes e deixam a gente confuso mesmo.

Segue então a lista já terminada dos carboidratos em geral: cereais, farinhas, pães, assim como os óleos e frutas. Seguira em seguida as listas das carnes, peixes e aves, assim como as bebidas, doces etc.

Ao final do artigo você pode fazer o download das listas para você ter como referencia quando for fazer compras no supermercados em Paris ou para entender os menus nos restaurantes franceses.

Les céréales (30 produtos) – Cereais (30 produtos)


  • Flocons d’avoine – Aveia (30 gramas) 106 kcal
  • Baguette (125 grammes) 339 kcal – Baguette (125 gramas) 339 kcal
  • Baguette (250 grammes) 678 kcal – Baguette (250 gramas) 678 kcal
  • Biscotte (10 grammes) 39 kcal – Pao torrado (torrada) (10 gramas) 39 kcal
  • Blé cuit (200 grammes) 139 kcal – Trigo cozido (200 gramas) 139 kcal
  • Blé noir sarrasin – trigo sarraceno (100 grammes) 302 kcal
  • Blinis (70 grammes) – especie de panquecas estilo russo, não sei traduzir 226 kcal
  • Céréales au son – Farelo de cereais (30 gramas) 79 kcal(30 grammes) 79 kcal
  • Céréales chocolatées – cereal achocolatado (30 grammes) 119 kcal
  • Muesli (30 grammes) 123 kcal
  • Pain ficelle – especie de baquette, mas com sementes de sesamo no topo, elas são tambem um pouco mais finas e mais duras, mais “abiscoitadas” (125 grammes) 339 kcal
  • Pain complet – pao integral(15 grammes) 35 kcal
  • Pain de campagne – pao estilo “de campanha/caseiro” com centeio e farinha de trigo (20 grammes) 52 kcal
  • Pain de mie – pao de sanduiche (estilo pao de forma) (20 grammes) 55 kcal
  • Pain de seigle – pao de centeio (15 grammes) 36 kcal
  • Pain de son – pao misturado com centeio e farinha integral, são normalmente redondos ou ovais (20 grammes) 52 kcal
  • Pain grillé industriel- pao torrado (torrada) industrial (20 grammes) 83 kcal
  • Pain grillé maison – pao torrado caseiro (25 grammes) 75 kcal
  • Pain pour hamburger – pao de hamburguer (bun – 55 grammes) 151 kcal
  • Pain sans gluten – pao sem gluten(12 grammes) 28 kcal
  • Pain sans sel – pao sem sal (25 grammes) 66 kcal
  • Pâte alimentaires cuites – massa (estilo macarrao) cozidas (200 grammes) 236 kcal
  • Pâtes aux œufs – massa com ovos (200 grammes) 248 kcal
  • Pâtes fraîches – massa fresca(200 grammes) 168 kcal
  • Pétales de maïs – flocos de milho (30 grammes) 111 kcal
  • Riz blanc – arroz branco (200 grammes) 238 kcal
  • Riz complet – arroz integral (200 grammes) 236 kcal
  • Riz soufflé – arroz tufado (30 grammes) 117 kcal
  • Semoule – semolina (200 grammes) 225 kcal


Les produits d’épicerie (30 produits) Produtos de mercearia (30 produtos)


  • Farine d’avoine – farinha de aveia(100 grammes) 346 kcal
  • Farine d’orge – farinha de cavada(100 grammes) 350 kcal
  • Farine de blé complet – farinha de trigo integral (100 grammes) 350 kcal
  • Farine de maïs – farinha de milho(100 grammes) 324 kcal
  • Farine de sarrasin – farinha de trigo sarraceno(100 grammes) 364 kcal
  • Farine de seigle – farinha de centeio (100 grammes) 339 kcal
  • Farine de soja – farinha de soja(100 grammes) 303 kcal
  • Fécule de maïs – fecula de milho (tipo maizena)(10 grammes) 36 kcal
  • Huile d’arachide – oleo de amendoim(10 grammes) 381 kcal
  • Huile d’olive extra vierge – azeite de oliva extra virgem(10 grammes) 90 kcal
  • Huile de colza – oleo de canola(10 grammes) 90 kcal
  • Huile de foie de morue – oleo de ficago de bacalhau (10 grammes) 90 kcal
  • Huile de maïs – oleo de milho(10 grammes) 90 kcal
  • Huile de noix – oleo de nozes(10 grammes) 90 kcal
  • Huile de paraffine – parafina liquida (10 grammes) 110 kcal
  • Huile de pépins de raisin – oleo de semente de uva (10 grammes) 0 kcal
  • Huile de poisson 0 oleo de peixe(10 grammes) 90 kcal
  • Huile de soja – oleo de soja (10 grammes) 90 kcal
  • Huile de tournesol – oleo de girassol (10 grammes) 90 kcal
  • Ketchup (1 cuillère à soupe) 90 kcal
  • Levure alimentaire – fermento (10 grammes) 17 kcal
  • Levure de boulanger – fermento biologico, para fazer pao (10 grammes) 26 kcal
  • Manioc semoule cuite – farinha de mandioca cozida(200 grammes) 105 kcal
  • Mayonnaise (15 grammes) – maionese 8 kcal
  • Mayonnaise allégée – maionese light(15 grammes) 107 kcal
  • Moutarde – mustarda(15 grammes) 59 kcal
  • Pommes de terre flocon – flocos de batata (para fazer pao ou pure) (125 grammes) 459 kcal
  • Tapioca cuit -tapioca cozida(100 grammes) 210 kcal
  • Tomate concentrée – extrato de tomate(20 grammes) 18 kcal
  • Tomate sauce molho de tomate (20 grammes) 14 kcal


Les fruits (63 produits) – Frutas (63 produtos)


  • Abricot sirop léger conserve – conserva de damasco em calda, light – 90 kcal
  • Abricot frais (30 grammes) – damasco 13 kcal
  • Abricot frais (100 grammes) 42 kcal
  • 1 verre de nectar d’abricot – polpa de damasco com acucar – 89 kcal
  • Abricot sec (8 grammes) – damasco seco 16 kcal
  • Amande (8 grammes) – amendoas 10 kcal
  • Amande en poudre (100 grammes) – amendoas em po634 kcal
  • Ananas en conserve (140 grammes) – abacaxi em calda 90 kcal
  • Ananas frais (40 grammes) – abacaxi fresco19 kcal
  • Banane (100 grammes) – banana – 89 kcal
  • Banane chips (30 grammes) – bananas em rodelas, secas/fritas 167 kcal
  • Brugnon (150 grammes) – Nectarina- 69 kcal
  • Cassis frais – groselha preta (100 grammes) 50 kcal
  • Cerise fraîche – cerejas frescas (100 grammes) 67 kcal
  • Chataîgne grillée – castanhas torradas (150 grammes) 317 kcal
  • Citron – limao (50 grammes) 13 kcal
  • Citrouille – Abóbora (200 grammes) 60 kcal
  • Clémentine ou mandarine – clementinas ou mandarinas, tambem chamadas de bergamotas(50 grammes) 20 kcal
  • Coing frais – Marmelo fresco (100 grmmes) 27 kcal
  • Datte sèche – tamaras secas – (8 grammes) 22 kcal
  • Figue fraîche – figo fresco(100 grammes) 64 kcal
  • Figue sèche – figo seco (15 grammes) 36 kcal
  • Figue de barbarie – Pera espinhosa (eu não conhecia esta fruta nem nunca provei, ela é de origem mexicana e parece um cactus) (100 grammes) 47 kcal
  • Fraise – morango (150 grammes) 51 kcal
  • Framboise – franboesa(150 grammes) 54 kcal
  • Fruit de la passion – maracuja (100 grammes) 62 kcal
  • Fruit confit – frutas cristalizadas – (30 grammes) 114 kcal
  • Grenade – granada (150 grammes) 90 kcal
  • Groseille fraîche – groselha fresca(100 grammes) 28 kcal
  • Kiwi (70 grammes) 33 kcal
  • Litchi en conserve – liches em calda(100 grammes) 68 kcal
  • Litchi frais – liches frescos(100 grammes) 62 kcal
  • Mandarine – mandarinas(50 grammes) 22 kcal
  • Mangue – manga (200 grammes) 112 kcal
  • Melon – melao(150 grammes) 51 kcal
  • Mirabelle fraîche – ameixa branca fresca(100 grammes) 52 kcal
  • Mûre fraîche – amora fresca (100 grammes) 33 kcal
  • Mûre noire fraîche – amora preta fresca – (100 grammes) 52 kcal
  • Myrtille fraîche – mirtilos frescos(100 grammes) 53 kcal
  • Nectarine – nectarina (150 grammes) 69 kcal
  • Noisette – Eu não sei o nome em português, mas são aquelas nozes do carvalho, que os esquilos gostam de comer (10 grammes) 65 kcal
  • Noix -nozes(10 grammes) 67 kcal
  • Noix de cajou salée – castanha de caju(10 grammes) 60 kcal
  • Noix de coco fraîche – polpa de coco fresca(100 grammes) 353 kcal
  • Noix de coco sèche – polpa de coco seca (10 grammes) 59 kcal
  • Orange – laranja (150 grammes) 63 kcal
  • Pamplemousse – pomelo, grapefruit (demi) 45 kcal
  • Papaye – mamao (150 grammes) 48 kcal
  • Pastèque – melancia (200 grammes) 60 kcal
  • Pêche – pessego (150 grammes) 62 kcal
  • Poire – pera (140 grammes) 70 kcal
  • Poire au sirop – pera em calda (140 grammes) 80 kcal
  • Pommes – macas (150 grammes) 73 kcal
  • Pommes en compote – macas em calda (100 grammes) 76 kcal
  • Potiron – abobora (100 grammes) 31 kcal
  • Pruneau sec – ameixa seca (18 grammes) 29 kcal
  • Quetsche – são especies de ameixas alongadas, com casca escura (cor de vinho)(100 grammes) 57 kcal
  • Raisin blanc frais – uvas brancas frescas(100 grammes) 69 kcal
  • Raisin noir frais – uvas pretas frescas(100 grammes) 67 kcal
  • Raisin sec – uva passa(20 grammes) 53 kcal
  • Reine claude fraîche – um outro tipo de ameixa amarela, não me perguntem a diferença entre a outra, porque para os franceses parece bem obvio, mas pra mim não é (100 grammes) 52 kcal
  • Rhubarbe cuite sucrée – ruibarbo cozido doce (100 grammes) 126 kcal
  • Rhubarbe fraîche – ruibarbo fresco (100 grammes) 10 kcal

 

Baixe aqui a sua lista em PDF:

Supermercados em Paris- Lista de paes, cereais, frutas e produtos de mercearia em frances com traducao e calorias por porcao.

Alexia Oliveira – Paris – France

contato: alexiaoliveira@artdeviv.com

Leia mais...

Restaurantes em Paris – Lista das palavras que você poderá encontrar no menu

fevereiro 7, 2011 | Posted in Curso de Francês, Restaurantes | By

Vocabulario Basico de Frances!

Se você esta pensando em experimentar os restaurantes locais (não turísticos) de Paris, é  provável que você não tenha a sua disposição um menu em inglês, portanto estou colocando aqui uma lista dos ingredientes básicos e maneiras de como preparar os pratos só para você ter certeza do que esta pedindo.
Esta lista é bem básica e eu preferi não incluir os nomes dos pratos em francês porque falando honestamente todos são ótimos.
Tenha atenção somente nessa lista para ter certeza de que você não esta pedindo alguma coisa que não gosta, ou pedindo carne enquanto a sua ideia era pedir peixe.
Alguns restaurantes dividem o menu em entradas, peixes, carnes, massas e sobremesas, mas se você esta optando pelo menu completo tipo pague 20 Euros por uma entrada ou sobremesa+prato principal+bebida provavelmente as opções de pratos principais (carnes, aves e peixes) estarão misturados.

Dica: Todo prato que for “a la Normande” vai ter molho branco com creme de leite, manteiga, queijo ou uma mistura de tudo isso.

1. cozido – cuit (mijoté é a palavra usada para dizer cozido lentamente, tipo em ensopados e pratos com molho)
2. frito – frit
3. assado – Rôti
4. vapor – vapeur
5. grelhado – Grillé

6. peixe  – poisson
7. bacalhau – morue
8. truta – truite
9. salmão – saumon
10. pescada – merlan
11. atum – thon
12. carne – viande
13. ovelha – mouton
14. borrego – agneau
15. peru – dinde
16. galinha/frango – Poulet
17. porco – porc
18. mexilhão – moules
19. ostras – Huîtres
20. polvo – poulpe
21. camarão – crevettes
22. boi – bœuf
23. pato – canard

24. batatas – pommes de terre
25. pure – purée
26. batatas em fatias  – pommes de terre tranchées

27. tomate – tomate
28. cebola – oignon
29. queijo – fromage
30. presunto – jambon
31. salame – salami
32. salsicha – saucisse
33. linguica – saucisse
34. pão – pain
35. torradas – toast
36. sanduiche – sandwich
37. arroz – riz
38. pate – paté
39. figado gordo de pato – foie gras de canard
40. figado gordo de ganso – foie gras de d’oie
41. lentilhas – lentilles
42. ervilhas – petit pois
43. cenouras – Carottes
44. molho – sauce
45. salada – sauce
46. salada verde – salade vert
47. sopa – soupe
48. legumes – légumes
49. alface – laitue
50. beterraba – betteraves
51. alho porro – poireau
52. manteiga – beurre
53. azeite – l’huile d’olive
54. azeitonas – olives
55. sobremesas – desserts
56. flan – pudim
57. torta – tarte
58. bolo –  gâteau
59. merengue –  meringue
60. chocolate –  chocolat
61. baunilha –  la vanille
62. morango –  fraise
63. laranja –  orange
64. melancia –  pastèque
65. manga –  mangue
66. melão –  mélasse
67. pudim –  pudding
68. sorvete –  crème glacée
69. caramelo –  caramel
70. creme de baunilha – crème à la vanille

Leia mais...

30 frases e expressões uteis para comprar cosméticos em Frances

fevereiro 5, 2011 | Posted in Compras em Paris, Curso de Francês | By

Compras em Paris!
Paris é conhecida como o centro mundial dos cosméticos e produtos de beleza de alta qualidade, e a maioria dos turistas quando vem aqui tem interesse em programar um dia de compras para cosméticos, perfumes e produtos de beleza em geral. Cosméticos, shampoos, perfumes e maquiagem são também presentes muito apreciados de uma forma geral.
Para ter certeza de que você esta comprando o produto certo para o seu tipo de cabelo ou pele, preparei uma lista para ajudar você:

1. cabelos secos – cheveux secs, desseché (ressecados)
2. cabelos oleosos – cheveux gras
3. cabelo danificado – cheveux abîmés
4. shampoo nutritivo – shampooing nourrissant
5. Shampoo hidratante – Shampooing Hydratant
6. shampoo para crianças – shampoing pour les enfants
7. cabelos pintados – cheveux colorés
8. cabelos longos – les cheveux longs
9. creme condicionador para cabelos – Revitalisant pour les cheveux /apres shampooing
10. cabelos cacheados – cheveux bouclés
11. cabelos lisos – cheveux raides
12. alisar os cabelos – lisser les cheveux
13. creme para a face  – crème pour le visage
14. creme para as mãos – crème pour les mains
15. creme hidratante – crème hydratante
16. creme nutritivo – crème nourrissante
17. creme para a área dos olhos – crème pour le contour des yeux
18. creme para as rugas – Crème Contour des yeux
19. tratamento intensivo – soins intensifs
20. tratamento para rugas – traitement des rides (soins é também usado)
21. tratamento para acne – traitement pour l’acné (soins também é usado)
22. Loção  – Lotion
23. creme auto bronzeador – crème autobronzante
24. óleo para o cabelo – l’huile pour les cheveux
25. óleo apos banho – l’huile après le bain
26. maquiagem – maquillage
27. batom – rouge à lèvres
28. base – base
29. rímel – mascara
30. esmalte de unhas (longa duracao) – vernis à ongles (de longue durée)

Dicas:
A palavra “soins” é uma das palavras que você vai encontrar mais frequentemente nos produtos, e significa tratamento, seja para a pele, cabelo, etc.
Se você esta pensando em comprar presentes para levar para amigos ou família, perfumes, águas de colonias (não tao fortes) e produtos de beleza são perfeitos! Você não precisa gastar muito, nos supermercados tipo Monoprix tem uma área especifica para cosméticos e produtos de beleza incríveis e de ótima qualidade. Você vai encontrar lindas embalagens perfeitas para dar de presente!
Shampoos Kerastase são encontrados em salões de beleza e estão sempre a mostra nas vitrines, é bem fácil de encontrar.
Se você lembrar de mais alguma palavra que eu não coloquei na lista, deixe a sua mensagem aqui perguntando que eu incluo com a tradução!
Boas compras!

Leia mais...

30 frases uteis para fazer compras em francês

fevereiro 4, 2011 | Posted in Compras em Paris, Curso de Francês | By

Frances basico para viagem! 30 frases Uteis para fazer compras em francês

Como eu já tenho dito em outros artigos, você encontra muitos franceses que falam inglês em lojas e restaurantes turísticos em Paris.
Se a sua ideia é sair um pouco do usual roteiro de compras dos turistas e pretende fazer compras em lojas e boutiques não muito badalados pelos estrangeiros, aprender umas frases em Frances ajuda bastante quando você for as compras em Paris ou em qualquer outra cidade aqui.

Dica: sempre diga bonjour ao entrar nas lojas, e merci ao sair, mesmo que voce não tenha comprado nada.

Essa de sair lascando um “quanto custa isso aqui” ou “voce tem xyx” sem dizer bonjour antes é a receita certinha de ja começar ocm o pé esquerdo na loja.

Com ai vai a minha listinha:

1. Shopping center – centre commercial (sim, tem shopping centers em Paris)
2. Estou só olhando – Je regard (“je cherche” é usado se você esta a procura de alguma coisa especifica)
3. Eu preciso comprar… – J’ai besoin d’acheter ..
4. Eu estou a procura de…– Je suis à la recherche de …
5. Você tem outra cor? – Avez-vous une autre couleur?
6. é muito grande – Il est trop large
7. é muito curto – il est trop court
8. é muito grande – Il est trop grand
9. é muito pequeno – Il est trop petit
10. Esta um pouco apertado – Il est un peu serré
11. Não é confortável – Il n’est pas confortable
12. Onde eu devo pagar? – Où dois-je payer?
13. Quanto custa esse aqui? – Combien pour celui-ci?
14. Eu quero este – Je veux que ce
15. Eu não gosto – Je n’aime pas
16. Eu não gosto desta cor– Je n’aime pas cette couleur
17. Eu quero uma cor mais clara – Je voudrais une couleur plus claire
18. Estou a procura de sapatos pretos – Je cherche des chaussures noires
19. Alguma coisa meio clássica mas confortável – Quelque chose de classique mais confortable
20. Eu não quero tenis – Je ne veux pas des chaussures de tennis
21. Que tal estes aqui? – Que diriez-vous de ceux-ci?
22. Posso experimentar um numero maior? Esta muito apertado – Puis-je essayer une taille plus grande? c’est trop serrée
23. Posso pagar com o meu cartão de credito? Puis-je payer avec ma carte de crédit?
24. é para caminhar– Il est pour la marche
25. Mas eu não quero muito esportivo – Mais je ne veux pas trop sportive
26. Estes são bons – Celles-ci sont bonnes
27. Vou leva-los – Je vais les prendre
28. Nao tenho certeza – Je ne suis pas sûr
29. Eu vou pensar – Je vais y réfléchir
30. Voltarei amanha – Je reviendrai demain

Atenção: Eu não coloquei na lista a expressão: é muito caro!(C’est trop cher!), porque a meu ver você não vai usar isso aqui. A menos que você esteja em algum mercado asiático, onde pechinchar e pedir desconto faz parte do jogo, a ideia básica continua sendo: Se você não tem dinheiro, não compre e pronto. Agradeça e vá embora e procure outro lugar para comprar. O empregado não pode ser responsabilizado pelos preços da loja.

Voce pode dizer: obrigada, mas é muito caro pra mim – merci mais c’est trop cher pour moi.

Leia mais...

Curso de Francês – Mais 22 expressões úteis para você avançar rapidamente

outubro 10, 2010 | Posted in Curso de Francês | By

Dando seguimento ao nosso Curso de Francês, aqui vão mais 22 expressões muito úteis pra ajudar você a avançar rapidamente:

1.     Qu’est-ce que c’est que ça ?
/kɛs kə sɛ kə sa/
O que é?

2.     Qu’est-ce qu’il y a ?
/kɛs kil i a/
O que há?

3.     Ça ne fait rien.
/sa nə fɛ ʀjan/
Não é nada.

4.     Qu’est-ce qui se passe ?
/kɛs ki sə pas/
O que se passa/o que esta acontecendo?

5.     Je n’ai aucune idée.
/ʒə ne okyn ide/
Não faço idéia.

6.     Je suis fatigué(e) / Je suis malade.
/ʒə sɥi fatiɡe/ /ʒə sɥi malad/
Eu estou cansado/a/ Eu estou doente.

7.     J’ai faim / J’ai soif.
/ʒe fañ/ /ʒe swaf/
Eu tenho fome/Eu tenho sede.

8.     J’ai chaud / J’ai froid.
/ʒe ʃo/ /ʒe fʀwɑ/
Eu estou com calor/Eu estou com frio.

9.     Je m’ennuie.
/ʒə manɥi/
Eu estou entedeado.

10. Ça m’est égal. / Je m’en fiche.
/sa mɛ teɡal/ /ʒə man fiʃ/
Pra mim é igual/Não me interessa. (informal)

11. Ne vous en faites pas. / Ne t’en fais pas.
/nə vu an fɛt pa/ /nə tan fɛ pa/
Não te/se preocupe(s) (formal / informal)

12. Ce n’est pas grave.
/sə nɛ pa gʀav/
Não tem problema/não é grave/não tem importância.

13. J’ai oublié.
/ʒe ublije/
Eu esqueci.

14. Je dois y aller.
/ʒə dwa i ale/
Eu preciso ir

15. Félicitations !
/felisitasjon/
Parabéns!

16. Bonne chance !
/bɔn ʃans/
Boa sorte!

17. C’est à vous ! / C’est à toi !
/sɛ ta vu/ /sɛ ta twɑ/
É a tua vez! (formal / informal)

18. Taisez-vous ! / Tais-toi !
/tɛze vu/ /tɛ twɑ/
Cala a boca!/Fique quieto! (formal / informal)

19. Je vous aime / Je t’aime
/ʒə vu zɛm/ /ʒə tɛm/
Eu te amo. (formal & plural / informal)

20. Tu me manques.
/ty mə mank/
Eu sinto a tua falta. (informal)

21. Quoi de neuf ?
/kwɑ də nœf/
Algo de novo?

22. Pas grand-chose.
/pa gʀan ʃoz/
Não é grande coisa.

Não esqueça de reler os artigos passados para memorizar as frases!

 

Leia mais...

Curso de Francês – 50 frases, palavras e expressões mais usadas em Francês

outubro 10, 2010 | Posted in Curso de Francês | By

50 palavras e expressões úteis em Francês:

Algumas estruturas já foram vistas nos últimos artigos mas gostaria de repeti-las aqui para ter certeza de que você vai memorizá-las!


Bom estudo!


1.     Bonjour
/bonʒuʀ/
Bom dia

2.     Bonsoir
/bonswaʀ/
Boa noite

3.     Bonne nuit
/bɔn nɥi/
Boa noite (antes de dormir)

4.     Salut
/saly/
Oi/Ola/ciao

5.     Au revoir
/ɔʀ(ə)vwaʀ/
Ate a vista!

6.     S’il vous plaît / S’il te plaît
/sil vu plɛ/
Por favor (formal / informal)

7.     Merci (beaucoup)
/mɛʀsi boku/
Obrigado/a (Muito obrigado/a)

8.     De rien.
/də ʀjan/
De nada

9.     Je vous en prie.
/ʒəvu zan pri/
De nada (formal) / vá em frente.

10. Bienvenu(e)
/bjanvəny/
Bem vindo/a!

11. Allons-y!
/alon zi/
Vamos!

12. A tout à l’heure
/a tu ta lœʀ/
Até breve!

13. A plus tard
/a ply taʀ/
Até mais tarde

14. A bientôt
/a bjanto/
Até logo

15. A demain
/a dəman/
Até amanha

16. Je suis désolé(e)
/dezɔle/
Desculpe-me

17. Pardon !
/paʀdon/
Perdão!

18. Excusez-moi !
/ekskyze mwa/
Perdoe-me!

19. Comment allez-vous ?
/kɔmon tale vu/
Como vai você? (formal)

20. Je vais bien
/ʒə ve bjan/
Eu vou bem

21. Très bien / mal /
/tʀɛ bjan/ /mal
Muito bem/mal

22. Ça va ?
/sa va/
Tudo bem? (informal)

23. Ça va.
/sa va/
Tudo bem. (informal resposta para Ça va ?)

24. Oui / non
/wi/ /non/
Sim/não

25. Comment vous appelez-vous ?
/kɔmon vu zaple vu/
Como você se chama? (formal)

26. Tu t’appelles comment ?
/ty tapɛl kɔmon/
Como você se chama? (informal)

27. Je m’appelle…
/ʒə mapɛl/
Eu me chamo…. (note que a palavra “nome’ em Frances significa ‘nome de familia’, não o seu primeiro nome.

28. Enchanté(e)
/anʃonte/
Muito Prazer!

29. Monsieur, Madame, Mademoiselle
/məsjø/ /madam/ /madwazɛl/
Senhor/senhora/senhorita

30. Mesdames et Messieurs
/medam/ /mesjø/
Senhoras e senhores

31. Vous êtes d’où ? / Vous venez d’où ?
/vu zɛt du/ /vu vəne du/
De onde você vem? (formal)

Promotions restaurant

32. Tu es d’où ? / Tu viens d’où ?
/ty ɛ du/ /ty vjan du/
De onde vens? (informal)

33. Je suis de… / Je viens de…
/ʒə sɥi də/ /ʒə vjan də/
Eu sou de…

34. Où habitez-vous ?
/u abite vu/
Onde você mora? (formal)

35. Tu habites où ?
/ty abit u/
Onde moras? (informal)

36. J’habite à
/ʒabit a/
Eu moro na/em…

37. Quel âge avez-vous ?
/kɛl ɑʒ ave vu/
Que idade você tem? (formal)

38. Tu as quel âge ?
/ty ɑ kɛl ɑʒ/
Que idade tens? (informal)

39. J’ai ____ ans.
/ʒe __ an/
Eu tenho ____ ans.

40. Parlez-vous français ? / Tu parles anglais ?
/paʀle vu fransɛ/ /ty paʀl anglɛ/
Você fala Frances? (formal) / Você fala inglês? (informal)

41. Je parle allemand.
/ʒə paʀl almon
Eu falo alemão .

42. Je ne parle pas espagnol.
/ʒə nə paʀl pa ɛspaɲɔl/
Eu não falo espanhol.

43. Comprenez-vous? / Tu comprends?
/konpʀəne vu/ /ty konpʀon/
Compreendes/entendes? (formal / informal)

44. Je comprends
/ʒə konpʀon/
Eu compreedo/entendo.

45. Je ne comprends pas
/ʒə nə konpʀon pa/
Eu não compreendo/entendo.

46. Pouvez-vous m’aider ? / Tu peux m’aider ?
/puve vu mede/ /ty pø mede/
Podes me ajudar? (formal / informal)

47. Bien sûr.
/bjan syʀ/
claro.

48. Comment ?
/kɔman/
O que? Perdão?

49. Tenez / Tiens
/təne/ /tjan/
Aqui tens (formal / informal)

50. Je sais
/ʒə sɛ/
Eu sei

51. Je ne sais pas
/ʒən sɛ pa/
Eu não sei

52. Où est … / Où sont … ?
/u ɛ/ /u son/
Onde e  … / Onde ficam … ?

53. Voici / Voilà
/vwasi/ /vwala/
Aqui tens … / La esta.

54. Il y a … / Il y avait…
/il i a/ /il i avɛ/
Ha/existe… / Havia /existia…

55. Comment dit-on ____ en français ?
/kɔmon di ton __ on fʀonsɛ/
Como se diz ____ em Frances ?

 

Leia mais...

Francês online de graça na internet

setembro 27, 2010 | Posted in Curso de Francês | By

As vezes por mais que gostamos ou necessitamos de aprender uma língua não o fazemos por causa dos preços das mensalidades ou falta de tempo de ir as aulas.

Estive procurando alguma opções de cursos de graça na internet e encontrei estes que me pareceram bem interessantes, todos eles com diferentes formas de didática.

Cabe a você escolher o que lhe parecer mais apropriado.

O meu conselho em relação a aprender uma língua e manter-se no mesmo método ate completá-lo. Não fique pulando de um curso para outro só porque não conseguiu aprender tudo o que queria em pouco tempo.

Aprender uma língua estrangeira requer tempo e trabalho, mas não e tão difícil quando se tem tantas opções ao redor.


pub

Outras dicas que gostaria de dar a respeito do aprendizado da língua francesa ou qualquer outra:

1.     Faça um esforço pra estudar todos os dias, nem que seja só uns poucos minutos.

2.     Pronuncie as palavras e frases que estas aprendendo em voz alta sempre.

3.     Escute a língua que estas aprendendo, pode ser ouvindo radio, programas de TV ou mesmo musicas.

4.     Tente ler alguma coisa na língua que estas aprendendo. Faca uso do Google, por exemplo, e procure por uma palavra que você conhece e leia textos a respeito.

5.     Assista filmes na língua que você esta aprendendo.

6.     Use um bom dicionário.

7.     Se você esta seguindo algum curso online, copie ou imprima algumas partes e leve consigo para ler quando estas a espera do ônibus, no metro, etc.

8.     Elabore listas de palavras e de frases para memorizar. São fique aprendendo só palavras soltas sem contexto. Claro que no inicio e importante desenvolver um bom vocabulário, mas nada mais importante do que aprender frases. Afinal usamos frases e para no comunicarmos, não e verdade?

http://www.aulafacil.com/

http://www.babelmundo.com.pt/frances/

http://www.emagister.com

http://www.polarfle.com

http://jeudeloie.free.fr

http://clicnet.swarthmore.edu

http://french.about.com

http://www.wikilearning.com/


Se você por acaso clicou em um destes links e não funcionou, por favor deixe um comentário que eu irei fazer o possível para consertar o problema.

Leia mais...

Curso de Francês – Primeiros Contatos

setembro 25, 2010 | Posted in Curso de Francês | By

Curso de Francês – Primeiros Contatos:


1. Bonjour!   Bom dia!
2. Salut !   Ola/oi/ciao
3. Au Revoir!   Até a vista!
4. ça va? Tudo bem?
5. Comment allez-vous? Como vais? (para um grupo ou pessoa que não seja muito intima)

6. Comment vas-tu?   Como vais?(para um amigo(a), familiar…)
7. Bien / Bem
8. Pas trop mal.  Não estou mal (em português soa meio estranho, mas equivale ao “not bad” em inglês.
9. Comment vous appelez-vous? Como é o vosso/seu nome? (para um grupo ou pessoa que não seja muito intima)

10 .Comment t’appelles-tu? Como e o teu nome? (para um amigo(a), familiar…)
11. Je m’appelle Jean / Eu me chamo Jean
12. Monsieur / Senhor
13. Madame / Senhora
14. Enchanté / Encantado, equivale ao nosso “muito prazer”.


pub

Mais algumas Frases pra memorizar:
15. Je m’appelle Paul, et vous, comment vous appellez-vous? Eu me chamo Jean, e você? Como você se chama?

16.D’ou venez-vous? De onde o senhor/senhora é?

17. Je viens de Porto Alegre. Eu sou de Porto Alegre

18. De quelle région?  De qual região?

19. De Rio Grande do Sul. Do Rio Grande do Sul.

20. Je ne connais pás. Où est-ce?  Eu não conheço. Onde é?

21. Au sud Du Brésil.  No sul do Brasil.

Leia mais...

Curso de Francês- Vocabulário Básico

setembro 24, 2010 | Posted in Curso de Francês | By

Os dias da semana- Les jours de la semaine

Segunda-feira – Lundi (landi)
Terça-feira – Mardi
Quarta-feira – Mercredi
Quinta-feira – Jeudi (jodi)
Sexta – Vendredi (vandredi)
Sábado – Samedi
Domingo – Dimanche (dimanch)

As fases do dia -Les phases du jour
(le fáze dú júr)

Manha – Matin (matén)

Tarde – Après-midi (aprémidí)

Entardecer – Soir (çoár)

Noite – Nuit  (nuí)

Os meses do ano – Les mois de l’année(le moá de lanê)

Janeiro- Janvier  (janviê)

Fevereiro- Février (fevriê)

Março – Mars (márs)

Abril – Avril (avríl)

Maio – Mai (mé)

Junho – Juin (juên)

Julho – Juillet (juihê)

Agosto – Août (út)

Setembro – Septembre (ceptâmbre)

Outubro – Octobre (októbre)

Novembro – Novembre  (novâmbre)

Dezembro – Décembre (deçâmbre)

Les saisons de l’année
(Le cézôn de lanê)

Printemps                   Eté
(préntân)                    (etê)

Automne                   Hiver
(ôtône)                      (ivér)

Leia mais...

Curso de Francês – Sons nasais e consoantes

setembro 24, 2010 | Posted in Curso de Francês | By

Dando seguimento aos nossos estudos de Francês, agora vamos dar uma olhada de perto nos sons nasais e nas consoantes.

A boa noticia e que a maioria das consoantes são pronunciadas da mesma forma que em Português.

Ok, vamos começar:

Nasais

Há três vogais nasais em francês.

1. Uma delas equivale ao som de: “manhã“.

2. Outro ao de “ontem”;

3. Este e produzido pronunciando o som do português “é” nasalizado.

O primeiro se expressa por an, en, un, um: France, entre, commun, parfum.

O segundo aparece em palavras com on e om: son, ombre.

O terceiro se escreve in, ain, ein: vin, châtain, frein.

Consoantes

Pronunciam-se como em português  as consoantes:

b, c, d, f, g, j, m, n, s, v, z.

h: isolado, nunca se pronuncia; entretanto, em palavras de origem alemã , como honte “vergonha”, diz-se aspirado. Neste caso, não contrai com artigo ou preposição e pronuncia-se separadamente. Temos, portanto, l’heure, mas la honte.

k e qu: sempre como o “c” em “casa”.

l: sempre pronunciado como “l”, nunca como um “u” semivocálico; Brésil diz-se [bRe’zil], não [bRe’ziw].

p: como em português, exceto em: ph=f. (p junto com o h tem som de f, como no português arcaico)

r: sempre forte como em “rua” ou “barro”, nunca como em “caro”.

t: tem som de s em algumas situações, especialmente na terminação -tion, equivalente a -ção.

w: segue a pronúncia da língua de origem, geralmente inglesa (como em whisky, [wis’ki]) ou alemã (como em wagon, [va’gõ]).

x: sempre como “ks” ou “gz” (taxi, xenophobe)

A pronúncia de c, g e s varia em francês de acordo com a posição na palavra da mesma forma que em português. Os dígrafos ch e ss são pronunciados como em português; o francês gn pronuncia-se como o português nh.

Consoantes dobradas têm o mesmo valor das simples.

Muito importante:

As consoantes r, s, t, x e z são mudas no fim de palavras, exceto se a próxima palavra inicia com vogal.

Bom, estou colocando essa informação aos poucos porque acredito que vale mais a pena estudar um pouco a cada dia e ser consistente do que estudar horas sem parar na primeira semana e depois parar 10 dias. Mantenha uma rotina de estudo diária, você pode subscrever ao nosso feed pra receber todos os novos artigos por email.

Leia mais...

Curso de Francês – O alfabeto Francês

setembro 24, 2010 | Posted in Curso de Francês | By

Este é o primeiro de uma série de artigos onde vou estar dando dicas sobre o básico da língua francesa. Se o seu objetivo é passar um agradável período em algum lindo lugar da França como  turista, os conteúdos encontrados neste site serão suficientes para você se sair bem em situações comuns do dia a dia.


Se o seu objetivo é morar na França, ai você vai necessitar de um pouco mais do que isso. Leia também os comentários sobre os materiais e cursos que eu acredito serem melhores e mais eficazes.

E agora vamos comecar com o alfabeto francês:

Muitas vezes as pessoas vão pedir pra você soletrar alguma palavra, como o seu nome, por exemplo, então achei importante colocar aqui alguma informação sobre como se pronuncia o alfabeto em francês.

Note que tendo como referência a pronúncia do alfabeto em línguas de origem Latina, há poucas diferenças entre uma língua e outra.

O alfabeto francês e formado por vinte e seis letras:

A /ɑ/ a

B /bay/ bé

C /se/ cé

D /de/ dé

E /ə/ e

F /ɛf/ effe

G /ʒe/ gé

H /aʃ/ hache

I /i/ i

J /ʒi/ ji

K /ka/ ka

L /ɛl/ elle

M /ɛm/ emme

N /ɛn/ enne

O /o/ o

P /pe/ pé

Q /ky/ ku

R /ɛʁ/ erre

S /ɛs/ esse

T /te/ té

U /y/ u

V /ve/ vé

W /dublɛ ve/ double vé

X /iks/ ixe

Y /igʁɛk/ i grec

Z /zɛd/ zède

K e W sao utilizados principalmente nas palavras de origem estrangeira.

As letras vizinhas influenciam a pronúncia de cada letra.

1.Vogais

Os franceses tem uma vogal a mais:

A E I O U Y, sozinhas ou em grupos, denotam sons vocálicos:

a: como no português “caso”

ai: mais frequentemente como em “terra”; ocasionalmente, mas dependendo a região, pode ter o mesmo som do “e” de  “mês”

au: como em “cor”

e: exceto nos casos abaixo, representa um som fraco, semelhante ao “a” em final de palavra em português (como em “torta“)

é: como em “s”

è, ei, e antes de dupla consoante: como em “serra”

eu: os lábios na posição de dizer “ô”, tenta-se pronunciar o “e” fechado (ê em português); às vezes, como œ (ver abaixo)

i, y: como em “vida”

o: átono, tende a ser fechado, como em “dor”; tônico, aberto, como em “pote”

œ, oe: os lábios na posição de dizer “ó”, tenta-se pronunciar o “e” aberto (é em português)

ou: como em “nuvem”

u: os lábios na posição de dizer “u”, tenta-se dizer “i”

Ditongos e hiatos

ay é um ditongo: se pronuncia como em “Jacar

oi é um ditongo: se pronuncia como em “j“, como em “moi” (eu, mim), leia [muá]; como em “foi” (fé), leia [fuá].

oy é foneticamente um tritongo: se pronuncia como em “Paraguai

Os hiatos são marcados ou pela interposição de um h (p. ex. trahison) ou pelo uso do trema, un tréma, sobre a segunda vogal (p. ex. haïr)

Leia mais...